lundi 26 janvier 2015

Let sleeping dogs lie

Publié aux Impromptus Littéraires d'après les photos suivantes



Petit-Jean-comme-derrière
Chakidor


Chakivol






On se souvient ou pas que Blanche - dite la Cappucetto Rosso - était partie chez sa great-mother chercher ingrédient ou deux pour sa marâtre désireuse de confectionner ce traditionnel masque de beauté de Cesare Frangipani à base de frangipane et de beurre en pot.

En chemin - car il y a toujours un chemin pour aller d'un endroit à l'autre d'un conte - elle rencontre Petit-Jean-comme-derrière.
« Que fais-tu ainsi sur ton derrière, les bras ballants ? » lui demande t-elle.
« J'en ai assez de courir derrière mon jumeau Gros-Jean-comme-devant ! » rétorque t-il « Pour faire court j'en ai plein les bottes».
“Que n'essaies-tu donc ces somptueuses pantoufles de verre?” lui dit Blanche “Je les tiens de ma great-mother qui les a chinées sur le Bon Coing. Elles te siéront comme un gant et je te ferai un prix canon”.
“Mais elles ne sont même pas pareilles!” s'insurge Petit-Jean-comme-derrière.
“Grand benêt, c'est pour distinguer la droite de la gauche” souligne Blanche qui a retenu la leçon de son aïeule “la droite est en verre alors que l'autre est en vair”.
“Euh... T'aurais pas quelque chose de moins zarbi, par hasard?” hésite t-il.
“Grand benêt, si je t'avais croisé en Mars 2014, je t'aurais proposé l'affaire du siècle: des bottes de sept lieues... C'étaient pas des Boulutins mais je les tenais d'un petit poucet qui les avait fauchées à un ogre pendant son sommeil” raconte Blanche.
“Ça existe encore les poucets?” questionne Petit-Jean-comme-derrière.
“Faut croire que oui, surtout depuis que les ogres n'ont plus de bottes... en tout cas le mien était petit et pourtant il courait vite!”.

A cet instant du marchandage, un rugissement (d'abord reconnaissable par ceux qui étaient là en 2014) se fait entendre, un boucan comme il en existe rarement dans les contes car il obligerait le conteur à imiter le bruit d'une vieille meule.
On aura reconnu le loup - toujours prompt à tirer la chevillette - et dont la mobylette cherru... choiru... enfin se gaufra.
“Je vais devoir me casser” s'impatiente Blanche “depuis que ce loup a fauché la mob de ma great-mother, il ne cesse de me tourner autour!”
Petit-Jean-comme-derrière en est tout statufié: “Les loups s'intéressent encore aux fillettes, de nos jours? T'aurais peut-être besoin d'un chaperon”
“Merci bien... j'ai ce qu'il faut sur moi. Si je te dis qu'une meuf au bois dormant s'est faite planter avec une saloperie de quenouille pas plus tard que le mois dernier?” rétorque Blanche “Dis-moi plutôt où je peux trouver cette damnée frangipane et ce beurre en pot!!”
Petit-Jean-comme-derrière en tomberait céans sur son cul si ce n'était déjà fait: “Ecoute bien. Tu iras jusqu'au Chat qui dort et tu demanderas à parler à un dénommé Flavius Olybrius”.
Blanche est sceptique: “C'est quoi un Chakidor?”
“Ecoute ceci. C'est un massif de buis parmi les massifs de buis, comme qui dirait en forme de greffier qui pionce et qu'on appelle le Chat qui dort” rétorque Petit-Jean-comme-derrière.
“Original” souligne Blanche.
“Non point” rétorque t-il “On dit Olybrius, même si Original c'est un peu la même chose”.

On sait maintenant que dans les contes les gars rétorquent tandis que les filles soulignent.
“Comment veux-tu que je retrouve ce massif de buis parmi les massifs de buis?” s'inquiète Blanche de plus en plus blanche.
“Tu n'auras qu'à suivre les panneaux qui disent 'Let sleeping dogs lie' “ rétorque Petit-Jean-comme-derrière.
Blanche qui fait anglais seconde langue hausse les épaules: “Que viennent faire les clébards là-dedans?”“T'embrouille pas” rétorque t-il “c'est encore un faux-ami, une des expressions tordues des rosbifs pour dire qu'il faut jamais faire chier les chats qui pioncent, ni les autres d'ailleurs”.
“De quels autres veux-tu oarler?” demande Blanche.“Je veux parler du chat qui vole, par exemple” rétorque Petit-Jean-comme-derrière.
Blanche est sceptique et toujours aussi blanche: “C'est quoi un Chakivol?”“C'est comme qui dirait un chat botté qui aurait troqué ses bottes contre un tapis volant” rétorque Petit-Jean-comme-derrière.
“Alors les chats volants persans ont des tapis orientaux” souligne Blanche.Petit-Jean-comme-derrière commence à en avoir marre de rétorquer à chaque fois qu'elle souligne.
“J'en sais rien... en tout cas s'ils ont des tapis percés, ils doivent pas voler longtemps!” rétorque t-il.Blanche décide de couper court aux sarcasmes par un “Ciao, grand benêt” tandis qu'au loin vrombit la chiotte du loup...

La confection du traditionnel masque de beauté de Cesare Frangipani est encore loin, très loin... et c'est tant mieux pour ceux qui écrivent les contes.








2 commentaires:

  1. Non seulement je ronronne, mais j'ai appris une belle expression anglaise!

    RépondreSupprimer
  2. Vegas sur sarthe27 janvier 2015 à 18:20

    You're welcome, Nounedeb :)

    RépondreSupprimer